Translation of "on rules" in Italian


How to use "on rules" in sentences:

Moral skill is chipped away by an over-reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations.
La capacità morale viene fatta a pezzi da un troppo grande affidamento alle regole che ci priva dell'opportunità di improvvisare e di imparare dalle nostre improvvisazioni.
Yet their strength and speed are still based in a world built on rules.
Ma la loro velocità e forza si basano su un mondo fatto di regole.
You think I'm that hung up on rules?
Pensi che sia cosi' attaccata alle regole e...
ECB Opinion on rules governing consultation of the European Central Bank in Slovakia
Parere della BCE relativo alle norme che disciplinano la consultazione della Banca centrale europea in Slovacchia
Furthermore, the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes recognises the special situation of the WTO's developing country members and least developed country members.
L'intesa sulla risoluzione delle controversie riconosce inoltre la situazione particolare dei paesi in via di sviluppo e dei paesi meno avanzati membri dell'OMC.
It is based on Articles XXII and XXIII of the GATT 1994 and on the rules and procedures subsequently drawn up and set out in the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes incorporated in the Agreement establishing the WTO.
Esso poggia sugli articoli XXII e XXIII del GATT 1994, nonché sulle norme e sulle procedure elaborate successivamente, contenute nell'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie inserita nell'accordo OMC.
EU trade policy aims to ensure an open international trading system based on rules and to open up new markets for exports.
La politica commerciale dell’UE mira a garantire un sistema commerciale internazionale aperto, fondato su regole, e ad aprire nuovi mercati per le esportazioni.
Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes
Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie
On 21 February 2017, the Council agreed its position on rules aimed at closing down 'hybrid mismatches' with the tax systems of third countries.
Il 21 febbraio 2017 il Consiglio ha concordato la sua posizione sulle norme volte a eliminare i "disallineamenti da ibridi" con i regimi di imposizione dei paesi terzi.
The aim of the PSCs is to help the European service sector reap the benefits of the Single Market by making national information on rules and formalities, and national procedures available online.
L'obiettivo degli sportelli unici è far sì che il settore dei servizi europeo sfrutti appieno i vantaggi del mercato unico, pubblicando online le informazioni nazionali sulle leggi e formalità, nonché le procedure di carattere nazionale.
This harmonisation work is carried out within the WTO's Committee on Rules of Origin and a Technical Committee established under the auspices of the World Customs Organisation.
Questo lavoro di armonizzazione viene effettuato in seno al comitato delle norme d'origine dell'OMC e di un comitato tecnico posto sotto gli auspici dell'Organizzazione mondiale delle dogane.
You're putting more value on people than on rules?
Dai piu' importanza alle... persone che alle regole?
Previously on Rules of Engagement what are you saying?
Nelle puntate precedenti di "Rules of Engagement" Cosa vorresti dire?
Supervisory authorities may agree on rules to indemnify each other for specific expenditure arising from the provision of mutual assistance in exceptional circumstances.
Le autorità di controllo possono concordare di concedersi gli indennizzi per spese specifiche risultanti dalla prestazione di assistenza reciproca in circostanze eccezionali.
In policy terms, this year has seen agreement on rules on organic wine, which enter into force on August 1 (IP/12/113).
Sul piano politico, quest'anno è stato raggiunto un accordo sulle norme per il vino biologico, che entreranno in vigore il 1° agosto (IP/12/113).
The ECB's involvement in international cooperation is based on rules laid down in Article 138 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Articles 6(1) and 12 (5) of the Statute of the ESCB.
Il ruolo della BCE nella cooperazione internazionale si basa sulle disposizioni di cui all’articolo 138 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e agli articoli 6.1 e 12.5 dello Statuto del SEBC.
We relied mainly on rules without the means and tools to enforce them, or to manage a crisis.
Ci siamo essenzialmente fondati su regole senza i mezzi e gli strumenti necessari per applicarlo o per gestire una crisi.
Click on 'RULES' button on the bottom left of the game screen to view the game rules.
Clicca su RULES (regole) in basso a sinistra nella schermata di gioco, per visualizzare le regole del gioco.
Need more information on rules in a specific country?
Hai bisogno di maggiori informazioni sulle norme vigenti in un determinato paese?
You can also create a Smart Playlist that updates automatically based on rules you choose, or a Genius playlist that includes music in your library that’s similar to the selected song.
Inoltre, puoi creare una playlist smart che si aggiorna automaticamente in base alle tue preferenze oppure una playlist Genius che include la musica della libreria che è simile al brano selezionato.
By Decision 94/800/EC (3) the Council approved, inter alia, the Agreement on Rules of Origin (WTO-GATT 1994), annexed to the final act signed in Marrakesh on 15 April 1994.
Con la decisione 94/800/CE (3), il Consiglio ha approvato, tra l’altro, l’accordo relativo alle regole in materia di origine (OMC GATT 1994), allegato all’atto finale firmato a Marrakech il 15 aprile 1994.
Bureau Decision of 16 December 2002 on rules governing the archives of the European Parliament, as consolidated on 3 May 2004.
Decisione dell'Ufficio di presidenza, del 16 dicembre 2002, sulle norme che disciplinano gli archivi del Parlamento europeo, consolidate il 3 maggio 2004.
The European Union (EU) has agreed on rules for their calculation within the national statistical institutes and Eurostat, the EU’s statistical office.
L’Unione europea (UE) ha concordato norme comuni per il loro calcolo all’interno degli istituti nazionali di statistica e di Eurostat, l’ufficio statistico dell’Unione europea.
World trade is founded on rules laid out by the World Trade Organisation that help ensure that trade agreements and obligations between countries are open and fair.
Il commercio mondiale si fonda sulle regole stabilite dall'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), il cui obiettivo è assicurare che gli accordi e gli obblighi in materia di relazioni commerciali fra i paesi siano aperti ed equi.
But the problem with relying on rules and incentives is that they demoralize professional activity, and they demoralize professional activity in two senses.
Ma il problema quando ci si affida alle regole ed agli incentivi è che demoralizzano l'attività professionale. E demoralizzano l'attività professionale in due modi.
Their truth values are based on rules that humans created.
I loro valori di verità sono basati su regole create dagli uomini.
If it passes, it would require every big website to implement a filter that automatically blocks content based on rules controlled by big corporations.
Se passa, richiederebbe ogni grande sito di implementare un filtro che automaticamente blocca contenuti basato sulle regole stabilite dalle grandi imprese.
3.5458090305328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?